domingo, 31 de março de 2013

Russo Via Italiano

Encontrei umas aulas de russo, estão em italiano, mas, relativamente fáceis de entender para quem fala português. 
O bom delas é que passam informações rapidamente e com o controle do vídeo cada um vai dosando a velocidade.
Serve também para praticar o italiano.

O primeiro vídeo tem uma propaganda inicial da cidade italiana onde fica o Centro Borondina, que é um tipo de Fundação que promove o aprendizado da língua russa por ter ligações históricas relativas à Igreja Ortodoxa.
Então, dito isso, aguarde mais ou menos um minuto (1':10'') e vai começar a primeira lição (1ª).






A segunda lição (2ª) também têm uma divulgação da cidade e uma pequena resenha da ligação histórica.




A terceira lição (3ª), a seguir, começa divulgando o Centro Borondina e apresenta as ligações de trem com a Rússia, durante um minuto e pouco (1':30").





Na quarta lição(4ª) diminui a divulgação inicial, que trata rapidamente (0'28")do trem que liga a região com a Rússia.





Na quinta lição(5ª), que vou pular, era uma revisão rápida e curta de apenas um minuto (1') e que ainda tinha a habitual lembrança do Centro que a promove, então melhor passar para a sexta lição (6ª), que também começa com uma apresentação curtinha do Centro (0':40") e depois usa a mesma metodologia, apresentando no inicio quase tudo que vai ser visto no decorrer desta sexta lição (6ª).






Na sétima lição (7ª) há uma diminuição da propagandinha inicial, que melhorou apresentando imagens bonitas e dura quase nada (0'33") e tem uma pequena mudança na apresentação e também trocaram nossa professora de russo.






Na oitava lição(8ª), têm alguns verbos e sinto falta da tradução escrita em italiano, mas, é um sintoma de que a velocidade deve ser diminuída e passar por cima de alguma coisa se necessário, para tentar recuperar ela depois.




Na novena lição(9ª), aparecem as indicações de mudança nas terminações dos sustantivos e dos adjetivos, para ter concordância no gênero dependendo das conjugações dos verbos.





A décima lição (10ª), última lição disponível que aparece no YouTube, trata de expressão de sensações e as terminações corretas para alguns casos .




A imigração italiana no Brasil foi muito significativa, além de existir uma grande semelhança entre as duas línguas, uma vez que as duas são derivadas do Latin, e ainda observamos nas novelas brasileiras personagens que ajudam a divulgar mais o italiano.


O ideal seria ter umas lições de russo em português, vou continuar procurando por algo de bom nível. 
Ainda acho que o italiano é fácil, tudo é relativo, encontrei o russo sendo ensinado em outros idiomas, acabei ficando com o italiano, mas, vou colocar esse outro a seguir para comparação: 

Nenhum comentário: